Агентство Сosmolingva: английский, немецкий языки 
(987) 29-57-22
Главная страница
 

 

В Уфе наградят лауреатов конкурса к 100-летию Мустая Карима

карим

В столице Башкортостана 27 мая состоится церемония награждения переводчиков художественной литературы, которые победили в конкурсе, приуроченном к 100-летию народного поэта республики Мустая Карима. Мероприятие пройдет в Национальной библиотеке им. А.-З. Валиди в Уфе.

Сам конкурс проходил в 2016 году. Его организаторами выступил московский Литературный институт им. А.М.Горького и Фонд им. Мустая Карима. Состязание проводилось в два этапа. По результатом второго раунда жюри выбрало 11 финалистов. Все они справились с художественным переводом на русский язык ранее до сих пор не переведенного произведения — рассказа башкирской писательницы Фарзаны Акбулатовой «Ягоды созрели». Время для выполнения задания было ограничено.

Все лауреаты конкурса к 100-летию Мустая Карима получили право на поступление в Литературный институт. Имена финалистов были объявлены еще весной. Тогда глава Фонда им. Мустая Карима и дочь поэта Альфия Каримова выразила надежду, что юные переводчики и в дальнейшем будут уделять внимание творчеству ее отца.

Другие новости из мира переводов:



Григорий Кружков расскажет в Нижнем Новгороде о поэтическом переводе
UTIC-2016. Ап! — и кошки у ног моих… CAT-инструменты в академической подготовке переводчиков. Александр Бондаренко
Австралийский сантехник придумал наушник-переводчик с восьми языков
В Челябинске брак с иностранкой оказался под угрозой из-за ошибки переводчиков
 

2018 - Агентство Сosmolingva: английский, немецкий языки
Контактная информация