Агентство Сosmolingva: английский, немецкий языки 
(987) 29-57-22
Главная страница
 

 

В столичном центре госуслуг заработал онлайн-переводчик для слабослышащих

мои документы

В Москве в центре госуслуг «Мои документы» на Арбате был запущен сервис жестового онлайн-перевода для слабослышащих и инвалидов по слуху. Инновация должна сделать упростить для таких посетителей процесс получения госуслуг. Приложением можно будет воспользоваться в будние дни в рабочие часы центра – с 10.00 до 19.00.

Для того, чтобы слабослышащий человек смог прибегнуть к помощи переводчика, у администратора зала на планшете установлено специальное приложение видеоудаленного устного перевода. Менее чем за 15 секунд посетителя соединяют с переводчиком, который переведет речь сотрудника центра госуслуг. Как заявили в компании-разработчике, онлайн-технология активно внедряется в правоохранительных органах, в департаментах социальной защиты и туризма не только Москвы, но и других регионах. Кроме того, подобный подход используют и в медицине – в некоторых частных клиниках.

«Благодаря этому сервису снимаются языковые барьеры, и посетитель чувствует себя спокойнее и увереннее в общении с сотрудниками центра», – рассказали в руководстве столичных центров «Мои Документы». Всех желающих центр госуслуг приглашает протестировать новый сервис и поделиться отзывом о его работе.

Другие новости из мира переводов:



Переводчик книг Харуки Мураками встретится с жителями Хабаровска
В Microsoft создали индивидуальный переводчик
В РПЦ хотят доработать перевод Библии
Dictionary. com выбрал словом года «ксенофобию»
 

2018 - Агентство Сosmolingva: английский, немецкий языки
Контактная информация