Агентство Сosmolingva: английский, немецкий языки 
(987) 29-57-22
Главная страница
 

 

Переводчик рассказал о встрече патриарха Кирилла и папы Римского

франциск

Спустя год после исторической встречи главы католической и Русской православной церкви стали известны подробности их разговора. Как рассказал переводчик Мигель Паласио, сопровождавший патриарха Кирилла во время его поездки в Латинскую Америку, представитель РПЦ и папа Римский Франциск беседовали «с легкостью».

«В буквальном смысле они понимали друг друга без слов. Это, конечно же, помогало переводчикам.… Каких-то сложностей и непредвиденных моментов во время встречи не было», — заявил Паласио. Он также вспомнил, что понтифик произвел на него приятное впечатление. По словам переводчика, Франциск «открыт, обладает чувством юмора». При этом специалист отметил, что кубинские власти, которые сделали все возможное, чтобы встреча патриарха и папы Римского прошла на высоком уровне, старались остаться в тени. Так, во время подписания совместной декларации лидер острова Свободы Рауль Кастро находился в зале, но не выступал с речью.

Напомним, встреча патриарха и понтифика состоялась в аэропорту Гаваны 12 февраля 2016 года. Это был первый раз, когда предстоятель РПЦ и глава Ватикана увиделись лично.

Другие новости из мира переводов:



Говорухин раскритиковал качество современного перевода
Газета Financial Times анонсировала выход переводчика Pilot
В Москве открылась русско-арабская переводческая школа
В Подмосковье пройдет форум переводчиков с языков народов России
 

2018 - Агентство Сosmolingva: английский, немецкий языки
Контактная информация