Агентство Сosmolingva: английский, немецкий языки 
(987) 29-57-22
Главная страница
 

 

Новое слово в переводе: мобильное приложение Stepes

степс

На рынке переводов появилась новинка: разработчики запустили мобильную платформу Stepes. Это первое в мире приложение-переводчик, который работает в формате чата. Оно объединяет 50 тыс. специалистов со всего мира, которые получают заказы в режиме онлайн. Тексты приходят в виде коротких сообщений прямо в чат.

Как поясняют разработчики, технология позволяет компаниям и индивидуальным заказчикам напрямую обращаться к лингвистам и максимально быстро получать необходимый результат – текст на другом языке. Широкий географический охват обеспечивает максимальную мобильность: кто-то из переводчиков всегда онлайн (в зависимости от страны и часового пояса), они автоматически получают уведомления о новых проектах и могут сразу брать их в работу прямо со своих смартфонов.

Все специалисты, работающие на Stepes, прошли проверку и полностью соответствуют профессиональным стандартам Stepes Translators. Тариф для заказчика – от 10 центов за слово.

приложение

Другие новости из мира переводов:



Переводчики помогли написать учебник русского языка для арабского мира
Российские разработчики придумали «живой» переводчик SpeakUs
Переводчик Боба Дилана рассказал о творчеством певца
Microsoft Translator стал доступен для пользователей iOS
 

2018 - Агентство Сosmolingva: английский, немецкий языки
Контактная информация