Агентство Сosmolingva: английский, немецкий языки 
(987) 29-57-22
Главная страница
 

 

Нейронные сети помогли Google Translate улучшить перевод с русского языка

переводчик

Американская корпорация Google продолжает совершенствовать технологии машинного перевода Google Translate. Недавно компания заявила о том, что внедряет новую систему – нейронные сети (Google Neural Machine Translation (GNMT). Как сообщили разработчики, сейчас в список языков, перевод которых обрабатывается с помощью усовершенствованных алгоритмов, добавился русский. Всего GNMT на данный момент поддерживает 11 языков.

В Google утверждают, что главная особенность нейронных сетей – то, что с их помощью качество машинного перевода теперь сопоставимо с работой профессионалов. Все дело в том, что новая технология позволяет переводить предложения целиком, а не по отдельным словам. Также в процессе учитывается контекст и то, как он меняет смысл используемых слов и выражений.

Наконец, система самообучаема – по мере использования качество перевода повышается. В результате, удается получить перевод сложных предложений на другой язык без искажения смысла. Также GNMT позволяет улучшить грамматическую составляющую Google Translate. Разработчики Google обещают, что в конечном итоге Neural Machine Translation будет поддерживать перевод со всех 103 языков, которые есть в Google Translate.

Другие новости из мира переводов:



В США скончался переводчик и публицист Лев Наврозов
Премию «Ясная Поляна» вручат за перевод зарубежной прозы
Компания Google купила российский стартап по распознаванию речи
Новосибирские филологи переиздали словарь региональной лексики
 

2018 - Агентство Сosmolingva: английский, немецкий языки
Контактная информация