Агентство Сosmolingva: английский, немецкий языки 
(987) 29-57-22
Главная страница
 

 

На фестивале #ЧитайГорький можно встретиться с писателями и переводчиками

читай

В Нижнем Новгороде 27-28 мая состоится ежегодный литературный фестиваль #ЧитайГорький. Как сообщили организаторы мероприятия, у Зачатьевской башни Кремля будут организованы стенды книжных магазинов, букинистических магазинов и библиотек. «В неформальной обстановке можно будет встретиться с лучшими современными издателями, писателями, философами, критиками, филологами и переводчиками, выбрать себе по душе книгу, поучаствовать в коллективных проектах», — обещают в оргкомитете.

В рамках программы посетители смогут познакомиься с литературоведом-японистом Александром Чанцевым, филологом Екатериной Ляминой и переводчиком Михаилом Визелем. Последний не только занимается переводами, но и работой шеф-редактора портала ГодЛитературы.рф «Российской газеты». Он известен тем, что прожив год в Нью-Йорке, составил путеводитель для «Афиши». Кроме того, Визель был также книжным обозревателем журнала «Time Out Москва».

Гостей #ЧитайГорький также ждут краеведческие экскурсии, детские программы, мастер-классы и литературные встречи и дискуссии. Также в программе предусмотрены «Горьковские чтения» для детей и взрослых и финал конкурса «Русские рифмы».

Другие новости из мира переводов:



В немецкий словарь Duden добавили пять тысяч новых слов
У Google Translate появился конкурент
Регионам не хватает гидов-переводчиков для растущего потока туристов из КНР
В «Яндекс. Переводчике» появился удмуртский язык
 

2018 - Агентство Сosmolingva: английский, немецкий языки
Контактная информация